Sunday 10 December 2017

Make Sense is on Instagram. Come and see.

Click on here and search for makesensehokkaido and follow us on Instagram. That's where we will be sharing our English stuff, and anything else that tickles our fancy.

See you there.

Thursday 30 November 2017

ディズニーランドに新しいテーマパーク!? Disneyland will build a new theme park in Tokyo.



ニュースサイトのnerdist.com によると、ディズニーランドに新しいテーマパークができるとのことです。
ディズニーランドは1983年にオープンしました(僕もこの年に訪れました)。以降、異常なほどまでに人気が高まり、2001年にディズニーシーをオープン。
今となっては、ディズニーランドもディズニーシーも連日多くの人で溢れかえっています。また、大阪のユニバーサルスタジオジャパンも同様です。そしてディズニーランドはその敷地を再び拡張することを決定したとのこと。ランド、シーに続く3つ目の施設で、そのテーマは日本の文化らしいですね。ディズニーファンには良い知らせでしょう。 
 また、僕は今日、東京のディズニーランドとディズニーシーがアメリカのディズニーランドによって経営されていないと言うことを初めて知りました。オリエンタルランドと言う会社が運営しているのですね。しかし、アメリカのディズニーはコントロールするのでしょう。



News from nerdist.com that Disneyland is building a new theme park in Tokyo.

Disneyland opened first in 1983 (and I was there) in Tokyo. After it became stupidly popular, they went on to open DisneySea in 2001. 
Now that both are packed full of people every day of the year, and the folk at Disney see how popular Universal Studios Japan in Osaka is, Disneyland has decided to move on its third theme park in Japan.
It will be in Tokyo, and the theme of the park will be the culture of Japan.
Good news for you Disney fans.

Also, I learned today that the Disneyland company doesn't actually own Disneyland or DisneySea. They are owned by a company called Oriental Land Company, but Disney has full creative control over the parks.

Photo courtesy of Nerdist.com

Wednesday 29 November 2017

う○こ”先生、子どもたちの漢字の先生に! Professor Poop is helping the kids learn kanji.



あの有名メディアのForbesまでもが”う◯こ”先生の記事を書きました。”う◯こ”先生は、例文にう◯こを使い漢字を教えてくれます。わかりますよね?「う◯こ研究所で働きたい」のような例文がたくさん載っています。みんなこの手のネタは好きなんでしょう。日本全国で270万部が売れているとのことですよ。

Forbes shares the story of Professor Poop with us all. Professor Poop teaches kanji, using a range of poop related kanji lessons. What do I mean? An example sentence to learn the kanji for work is, 'I want to work at the poop research centre.'
People are loving it, with the book having sold 2.7 million copies nationwide.

MakeSenseは英語編集作業、翻訳をする会社で北海道札幌を中心に活動しています。私たちは様々なタイプの翻訳(個人、医療、工業、ホテル観光産業、レストランのメニュー等あらゆるものに対応できます。1語7円または、最低コスト500円で素早く、正確です。
info@make-sense.net


Tuesday 28 November 2017

どんな日本語が外国人に知られているのでしょうか?結果は、、、驚くかもしれないですよ。 What Japanese words are understood by foreigners? You may be surprised.





外国の人が知っている日本語について調べるという面白いリサーチが行われました。その結果、49個の日本語があげられました。どのようにこのリストが作られたのかわかりませんし、whatjapanthinks.comもなんとなく紹介しているだけなのでしょうが、面白い結果ではないでしょうか。いくつわかりますか!?


This surprising survey on what Japanese words foreigners abroad understand has listed the top 49 Japanese words that foreigners overseas understand. I'm not sure how the list was made, and the website whatjapanthinks.com is a bit unsure too, but it's an interesting list all the same. Any surprises for you there? How many do you know?

MakeSenseは英語編集作業、翻訳をする会社で北海道札幌を中心に活動しています。私たちは様々なタイプの翻訳(個人、医療、工業、ホテル観光産業、レストランのメニュー等あらゆるものに対応できます。1語7円または、最低コスト500円で素早く、正確です。
info@make-sense.net



Monday 27 November 2017

ニュージーランド警察の笑える職員募集動画です。 Funny New Zealand Police Recruitment video.





 この動画は、ニュージーランド警察に多くの人が応募してほしいという願いを込めて制作されました。異文化が共存するニュージーランドの多様性を表現している素晴らしい動画だと思います。もちろん警察は社会の安全を守り続けていることもわかるようになっていますね。日本の警察とはちょっと違う気がしませんか!?ちなみに、ニュージーランドの警察官は拳銃を携帯していません。

 Here is a video that was made to try and get more people to apply to join the Police in New Zealand. The video is great, as it shows the diversity in New Zealand, with so many cultures. It also presents the Police as part of the team to keep the community safe. Very different to the image of the police here I think. 
And they have no guns.

If you like this, Share and Like.  Thank you. 

Article courtesy of Stuff. 

MakeSenseは英語編集作業、翻訳をする会社で北海道札幌を中心に活動しています。私たちは様々なタイプの翻訳(個人、医療、工業、ホテル観光産業、レストランのメニュー等あらゆるものに対応できます。1語7円または、最低コスト500円で素早く、正確です。
info@make-sense.net

Friday 24 November 2017

日本のきれいな不思議な島。 13 strange and beautiful island in Japan you must visit.


The photo above is of Gunkanjima, or Battleship Island (of Skyfall fame). Google it. There's some cool pictures. It's an old coal mining island that is now abandoned, apart from all the tourists.
You can run the whole gamut, with islands about art, 1000s of wild cats, volcanoes,  thousands of rabbits, Galapagosish (did I just make up a word?) wildlife, tori gates in the sea, Hokkaido represent, and finally a freaky island of gas masks.
There's some interesting stuff here, some cool photos, and perhaps some planning material for your next holiday.

Thursday 23 November 2017

Is the education system out of date, broken even?





A fantastic TED talk by Ken Robinson.
素晴らしいTEDトークのケン ロビンソン

私は先生をしています。もし私たちがベストを尽くして子供たちに教育をしているならば私は心配しています。あなたの子供が効率的に教育を受けているのか心配していますか?子供たちは未来の準備ができていますか? もし先生ならあなたの生徒たちに現実的に使えることを教えていますか? 教育省の方は生徒たちが成功するような環境をつくっていますか?このビデオは200年前につくられた教育システムをつかったままでいいのかということを考えさせられる。私はそう思わないし、あなたもそう思うと思う。このビデオは200年前につくられた教育システムをつかったままでいいのかということを考えさせられる。私はそう思わないし、あなたもそう思うと思う。

  I'm a teacher, and I'm worried if we are all doing the best for the children when educating them. 
Are you a parent worried if you child is getting an effective education? Will they be ready for the future? 
Are you a teacher worried if you are teaching your students real things that can be used?

Do you belong to a Ministry of Education and are worried about if you are creating an environment where students can succeed? 
This video will really make you think about whether an education system designed 200 years ago still works? I don't think it does, and maybe you won't either.

MakeSenseは英語編集作業、翻訳をする会社で北海道札幌を中心に活動しています。私たちは様々なタイプの翻訳(個人、医療、工業、ホテル観光産業、レストランのメニュー等あらゆるものに対応できます。1語7円または、最低コスト500円で素早く、正確です。
info@make-sense.net

Wednesday 22 November 2017

大阪が面白いかもしれない。Perhaps Osaka is interesting after all.

Image result for osaka

Osaka has always played second fiddle to Kyoto. Kyoto has the Golden Temple, Kiomizudera, Gion and all the famous stuff. Osaka doesn't. If you asked me ten years ago what I thought of Osaka, I would have said grey. But I didn't know anything.
I still don't know anymore first hand, as the only experience I've had of Osaka since I visited in 1983 was an hour in the train station.
Osaka does in fact, have a great deal to offer. Especially if you like a decent nosh (and you're not gluten intolerant). Osaka is famous for its okonomiyaki, takoyaki, and lots of other things, usually using flour.
Image result for osaka
Ingrid Williams of the (not failing) New York Times gives you a rundown of how to fill 36 hours in Japan's second biggest city. (They say Yokohama is, but seriously, Tokyo and Yokohama have fused, and are one.)  
She had me at Michelin star yakitori. Love yakitori. 
She had a great weekend with late night drinks, early fun times, coffee,  souvenir shopping, and generally immersing herself in the culture.
I wanna go. 

MakeSenseは英語編集作業、翻訳をする会社で北海道札幌を中心に活動しています。私たちは様々なタイプの翻訳(個人、医療、工業、ホテル観光産業、レストランのメニュー等あらゆるものに対応できます。1語7円または、最低コスト500円で素早く、正確です。
info@make-sense.net